al-Risāla (Epistle)
Bergsträsser 1925
والماء المالح∴ وقد كان ترجم الجزء الأول وهو خمس مقالات الى السريانية يوسف الخورى ترجمةً خبيثةً رديئةً ثم ترجمه بعد أيوب أصلح مما ترجمه يوسف ولم يتخلصه على ما ينبغى ثم ترجمته الى السريانية لسلمويه وبالغت فى تخلصه وقد كان ترجم الجزء الثانى من هذا الكتاب سرجس وسألنى يوحنا بن ماسويه | المقابلة بالجزء الثانى من هذا الكتاب وإصلاحه ففعلت على أن الأصلح كان ترجمته وترجم هذا الكتاب الى العربية حبيش لأحمد بن موسى [اختصر حنين بعد هذا القول الكتاب بالسريانية وترجم الخمس المقالات الأول لعلى بن يحيى]٭
ند وكتابه فى دلائل علل العين٭ هذا الكتاب مقالة واحدة كتبها فى حداثة سنه لغلام كحال وقد لخص فيها العلل التى تكون فى كل واحدة من طبقات العين ووصف دلائلها∴ وترجم هذا الكتاب الى السريانية سرجس وكانت نسخته باليونانية عندى إلا أنى لم اتفرغ لترجمته٭
نه كتابه فى أوقات الأمراض٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ووصف فيها أمر أوقات المرض الأربعة أعنى الابتداء والتزيد والوقوف والانحطاط∴ وقد ترجم هذا الكتاب أيوب وكانت نسخته عندى باليونانية ولم أتفرغ لترجمته ثم إنى ترجمته الى السريانية وترجمه الى العربى عيسى بن يحيى٭
نو كتابه فى الامتلاء٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ووصف فيها أمر كثرة الأخلاط ويصفها ثم يصف دلائل كل واحد من أصنافها∴ وقد ترجمته منذ قريب لبختيشوع على نحو ما من عادتى أن أستعمله فى الترجمة من الكلام وهو أبلغ الكلام عندى وأفحله وأقربه
Work
Title: al-Risāla
English: Epistle
Original: الرسالة
Domains: Medicine
Text information
Type: Secondary
Date: between 848 and 890
Bibliographic information
Publication type: Book
Author/Editor: Bergsträsser, Gotthelf
Title: Ḥunain ibn Isḥāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen
Published: 1925
Series: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
Volume: 17
Number: 2
Pages: 1-53
Publisher: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus, Leipzig
Download
Hunayn-Ar_001.xml [117 Kb]